Смоленск

Раздел Высшее образование

Статьи

24.04.2014

Люди Мира — 2014: радуга культур и традиций всего мира

17 апреля в Санкт-Петербурге проходило одно из самых масштабных, уникальных и ярких молодежных мероприятий — это II Международный молодёжный студенческий фестиваль «Люди мира», который проводит Российский государственный гидрометеорологический университет (РГГМУ) при поддержке Комитета по молодежной политике Санкт-Петербурга, молодёжных организаций и вузов Санкт-Петербурга.


Открыла фестиваль международная студенческая научно-практическая конференция «Мы говорим на одном языке», посвященная актуальным проблемам толерантности, культурному воспитанию и развитию личности.

А затем в Доме Молодёжи прогремела традиционная ярмарка «Люди мира», собравшая в одной точке Земного шара, в одно время более 400 студентов, обучающихся в вузах нашей страны из более чем 25 стран мира: Сирии, Палестины, Иордании, Израиля, Ганы, Туркменистана, Таджикистана, Конго, Бенина, Узбекистана, Монголии, Китая, Эквадора, Мексики, Испании, Киргизстана, Казахстана, Латвии, Литвы, Азербайджана, Армении, Ирака и Ирана.

18 апреля в Санкт-Петербургском Доме молодёжи говорили на самых разных языках. И не только говорили, но и читали стихи, пели песни и танцевали! Ярмарка «Люди мира» открыла свои двери для всех народов планеты Земля. А люди мира рассказали о себе и своей культуре.

«Со времени своего основания Санкт-Петербург являлся многонациональным городом, в нем представлены абсолютно все мировые конфессии. И национальные диаспоры, проживающие в нашем городе, внесли большой вклад в его развитие», — поприветствовала участников директор Дома молодежи Санкт-Петербурга Александра Медведева.

Также на сцену поднялись руководитель комиссии по внешним связям и межэтническим отношениям молодёжной коллегии Санкт-Петербурга, Ахмат Аппаков, президент Ассоциации иностранных студентов Санкт-Петербурга, Люсьен Синкпеун, корреспондент газеты «Комсомольская правда» Максим Кончаров. «Этот фестиваль очень похож на нашу газету, — отметил он, — Здесь есть место для кухни, танцев, для всего!»

Чего только не довелось зрителям увидеть в этот день: на сцене глотали огонь, выстраивали сложные фигуры национальных танцев, пели задушевные песни. Петербуржцам удалось оценить не только внешние атрибуты различных культур, но и «попробовать их на вкус». Весь день гости радовали зрителей выступлениями в различных номинациях. Открыла ярмарку номинация «Национальная поэзия и презентация страны», в которой каждая презентация под сопровождение национальной музыки отражала быт страны и ее основные достопримечательности. Лучшим в номинации стал Абделрахман Алшаер из Палестины.

Первое место в показе национального танца с демонстрацией национального костюма занял ансамбль из Конго и Гвинеи в составе Битсумани Нгуайа Гаэлла Бенетрисиа, Нзау Муфуку Лунел, Лумуаму Део-Грасиас, Бахана Баэку Стевен, Курум Макойа.

Триумфатором номинации «Национальная песня» стал Сом Мадолла из Камбоджи. Гвоздём программы — гордость кафедры русского языка и предвузовской подготовки РГГМУ — стали русские песни и стихи в исполнении иностранных студентов. Все повеселились на славу, даже сами участники. Здесь бесспорными лидерами оказались Ван Ли, Ли Сяо, Ши Чжао, Ян Ян из КНР. Примечательно, что студенты из КНР уже неоднократно завоёвывали первые места практически во всех номинациях, в этой им повезло впервые.

И пожалуй, самая вкусная и долгожданная номинация «Национальное блюдо», не оставила равнодушным ни одного, сидящего в зале, поскольку каждый смог отведать кулинарные изыски практически всех стран мира. В этой номинации жюри сложно было определить победителя, поэтому оценить кулинарное искусство участников смог любой желающий. В итоге первое место заняло блюдо Надер, Алшаера Абделрахман, Алькурди Мохаммед из Палестины.

Наши многонациональные гости увидели, как представляют их самые маленькие жители Петербурга на выставке «Мир глазами детей», которая также открылась в рамках фестиваля.

Кроме того, был показан Фильм и представлена фотовыставка об истории создания Фестиваля «Люди мира — как всё начиналось!»

Некоторые из участников Ярмарки дали Дому молодёжи интервью, в котором постарались передать свои ощущения, отражающие атмосферу, царящую в зале, в стране, где сейчас проходят обучение, и, безусловно, о своей Родине.

К примеру, Джозеф приехал в Россию из Ганы три года назад и учится здесь на нефтяника, а через десять лет он мечтает стать дипломатом. Его друг Максвэлл — студент РГГМУ, он пока не решил, где он будет жить, но точно знает, что тоже станет дипломатом. На вопрос, есть ли в вашей стране какая-то особенность, традиция или примета, ребята поведали нам о том, что отцы всегда помогают своим детям, принимая душ нельзя свистеть, потому что могут появиться инопланетяне. Также друзья подчеркнули, что в их стране девушки вообще никогда не подходят к мужчине первыми. Мужчина сам ищет себе пару.

Йоан Франко из Кубы и Ванесса Сантес из Эквадора не мыслят жизни без танцев. Йоан — профессиональный танцор, но не знаток русского языка, и поэтому недостаток слов он с лихвой восполнял жестами. Ванесса только собирается поступать в институт и пока посещает подготовительные курсы кафедры русского языка и предподготовки РГГМУ. Ребята, поделившись впечатлениями о русской культуре, отметили, что в России много красивых и серьезных людей. Рассказали об одной особенности Кубы, где белый цвет одежды — это плохо, так как это цвет США, а у Кубы с США — конфликт.

Фарант Лачиненан — армянин из Ирака, он получает степень магистра в РГГМУ, и планирует пойти в науку. С нами он изъяснялся на смеси арабского, английского и русского. Фарант 11 лет занимается танцами и его любимый танец «Русский народный».

Он рассказал о заблуждении многих, что в Ираке живут только традиционные мусульмане, здесь есть разные народы и разные культуры, которые очень мирно соседствуют друг с другом.

Ян Ян, Ши Чжао, Ли Сао и Ван Ци — ребята из Китая проходят стажировку во Владимире. Ян Ян хочет стать президентом, Ши Чжао приехала в Россию, чтобы улучшить свою устную речь, специальность Ли Сяо — русский язык, а Ван Ци — будущий бизнесмен!

Ребята назвали русскую культуру — более открытой. В Китае 56 национальностей, поэтому очень много традиций. Например, если часто идет дождь, это к несчастью. А дома нельзя открывать зонтик, могут перестать расти дети.

Абдулла Эль Саадани изучает взаимосвязь российской и своей родной египетской культуры. Он пришел на фестиваль в образе настоящего фараона, и мало кто смог пройти мимо него, не сделав фотографии на память. Абдулла отметил, что в истории Египта есть много схожего с историей России.

Фестиваль завершился церемонией награждения победителей: все участники были отмечены, никто не остался без награды! Океан положительных эмоций, море позитива, ураган смеха и колоссальный заряд радости — вот что каждый унес собой с этого яркого и незабываемого молодежного праздника.

Заведующая сектором пресс-центра Дома Молодёжи Санкт-Петербурга Хакова Кристина Ильгисовна

Начальник отдела информационного обеспечения «Пресс-службы РГГМУ» Самусевич Ирина Николаевна

Фотограф Чеботарёва Екатерина, студентка IV курса факультета экологии и физики природной среды РГГМУ


Российский государственный гидрометеорологический университет

ГлавCправ. 2014

Интересная статья?
Президентская библиотека имени Бориса Николаевича Ельцина
профориентационный центр Вектор Информационный центр по атомной энергии в Санкт-Петербурге УКЦ «Профессиональный рост» ЦГПБ им. В.В. Маяковского
PRO Образование 2011